• 办事大厅
  • 信息公开
  • 数字化校园
    • 邮箱系统
    • 电子资源
    • OA系统
    • 人事系统
    • 文件查询
    • 校园网VPN
    • 校园网自助服务
  • 校友会·基金会
  • kaiyun
    • kaiyun.com
    • kaiyun.com(开云)
    • kaiyun.app

导航

  • kaiyun.co
    • 学校简介
    • 历史沿革
    • 校史档案
    • kaiyun.app官网
    • 历任领导
    • 发展规划
    • 信息公开
    • 二师章程
    • 视觉形象
  • 机构设置
    • 教学学院
    • Kaiyun(中国)官方网站
    • 共管和直属单位
  • 人才培养
    • 本科生教育
    • 研究生教育
    • 继续教育
  • 学科科研
    • 重点学科
    • 科研在线
    • 科研平台
    • 学报
  • 人才招聘
    • 教师招聘
  • 招生就业
    • 招生在线
    • 就业在线
  • 合作交流
    • 国际合作
    • 国内合作
  • 红旗飘飘

理论学习

更多>>

专题网站

更多>>
  • 1 学习贯彻习近平新时代中国特色社...
  • 2 学习贯彻党的二十届三中全会精神...
  • 3 党的二十大专题网站
  • 4 深入贯彻中央八项规定精神学习教...

闫粟丽来我校为“准翻译”添信心、谋策略

作者:webadmin来源:湖北第二师范学院发布时间:2010-11-05访问量:322

     本网讯(学通社记者 宋莹 见习记者 张俊)“翻译产业的大力发展是互联网时代和全球化的必然趋势。”11月3日下午,中国科学院翻译协会工作者协会计算机分会会长、传神公司高校事业部总经理闫粟丽女士在我校大礼堂作了题为“翻译产业的发展与展望”的报告。报告会由外国语学院副院长郑奕主持。

      闫粟丽结合当今世界形势以及中国在语言方面所处的世界位置,运用柱状图、折线图等详细分析了翻译行业的发展背景和机会、当代翻译工作者的历史使命和社会需要什么样的翻译人才。当讲到2007年我国把语言定为国家战略,语言正由英文中心逐步转到中文中心时,她鼓励同学们说:“翻译工作岗位很多,不用担心找不到工作,只要找准定位、做好职业生涯规划,还有很好的机会等着你们!”在讲到翻译工作者的使命时,她强调,翻译关系到中国文化软实力在国外以怎样的速度落地的问题。

      闫粟丽讲到,优秀的翻译人才要有高度的职业责任感、语言功底好、双语精通、有一定的专业背景、熟悉各种辅助翻译工具、学习能力和应变能力强、经过系统的职业化训练。她指出了现在高校外语专业学生翻译经验缺失、对行业缺乏基本认识、不熟悉翻译工具、语言单一及高校课程设置理论多、实践少的现状。并勉励大家学习外语要由学术型向应用型、由理论向实践转变,要真正走出去,多与翻译项目接触。

      08英语教育的任路告诉记者,“听完报告后,我觉得翻译行业很有前景,下一步我将制定明确的目标,为未来就业做充分的准备。”(见习编辑 黄晓磊)

  • 校园地图
  • 招投标信息
  • 阳光招生
  • 学生资助
  • 办事快速通道
  • 信息公开
  • 图书馆
  • 年度教学日历
  • 校内常用电话
  • 领导信箱
  • 办事大厅
  • 专升本专栏
  • 办公邮箱
  • 校园VPN
  
  • 基金会

  • OA系统

  • 红旗飘飘

  • 图书馆

    官方微信


  • 校报

地址:武汉市东湖新技术开发区高新二路129号 邮编:430205 鄂ICP备 15016711号-1
接待/接访电话:027—87943556(8:30-11:30 14:00-17:00)
设计:党委宣传部 技术支持:信息化办公室
版权所有©湖北第二师范学院 

Baidu
map